image

Що писало про Україну лондонське видання у 1935 році

Статтю "Українська справа це один з найбільших проблємів Европи", яка була опублікована у травневому номері місячника "Нешенал", перепублікували через місяць у незалежному суспільно-політичному часописі "Українське слово", який виходив в Ужгороді. Відповідальним редактором і видавцем журналу був Михайло Бращайко. І хоча з часу виходу статті Україні довелося пережити чимало, матеріал вкрай актуальний. У 1935 році британці тверезо оцінювали стан нашої держави і вказували на найбільші помилки, яких, на жаль, ми досі не позбулися...

 

Скан-копію перекладу статті, яку здійснило здійснило Укрбюро в Лондоні, надав виданню ProZak історик і краєзнавець Йосип Кобаль

В "Українському слові" матеріал можна знайти у 21 номері від 6 червня 1935 року, с. 1-2.  

Автор статті "Українська справа це один з найбільших проблємів Европи", опублікованому в "Нешенал" - один із визначних на той час політиків консервативного табору, колишній посол Сер Ворден Чілкот. До своєї статті він додає мапу українських етнографічних земель.

Чілкот зазначає, що починаючи від Петра Першого російські правителі намагалися "вимазати з мап навіть ім'я України, а разом з тим витерти його з пам'яті європейських народів", тому не дивно. що чимало англійців не мають поняття про Україну. 

Британець переконує, що Україна немала і не така далека від Англії, як здається. Він переповідає героїчні змагання українців за самостійність й оглядає тогочасні події. 

"Українці бажають волі, лучби з цивілізацією та ненавидять комуністичне ярмо. Повстання незалежної і вільної Української держави було не тільки в інтересі сорока мільйонів українців, але і в користь всеї Европи...", - зазначає Сер Ворден Чілкот. Він називає Україну граничним краєм і вважає, що вона далеко важніша за Польщу, яку визволено від совітів. 

Автор статті вважає, що укранці століттями боролися за незалежність і не приймають влади, яка суперечить їхнім традиціям: "Українці стремлять до демократизму, такого, як ми його знаємо"

Оскільки стаття була опублікована напередодні ІІ Світової війни, Чілкот наводить вагомі аргументи на користь того, що Гітлер дуже зацікавлений Україною. Зазначає і про те, що якби українцям довелося обирати між большевицькою і гітлерівською владою, то вибрали би німецьку.

Британець здійснює огляд положення українців у Польщі, а також подає британське ставлення щодо українського питання:

Чілкот зазначає і про те, що "через Україну веде найкоротший шлях із Заходу до Індій, а чорноморське узбережжя надає їй ще більшого значіння. Дуже можливо, що коли котрась з сильних держав перемінить Україну на свою базу. то стане таким самим або ще й більшим, чинником, який веде до заворушень на Сході, чим большевики є під цю пору"

"Так виглядає українське питання і не можна того заховати, що винайдення мирного способу полагодження його представляє дуже великі перепони", - пише автор. 

Оосбливо влучно сьогодні звучать слова, сказані в адресу Росії: "Большевицький страшак - це вже щось більше, як сама темна тінь, що паде ззаду, це вже жива небезпека, яка зростає з години на годину в кожній державі". Тому він закликає об'єднання проти більшовизму. 

Наприкінці автор звертається до українців зі словами: "Ви маєте повне право до своєї спадщини. Ви повинні її здобути й держати в свойому посіданні і цим зробите велику прислугу людству, поможете справі Світового Мира та охороните Цивілізацію". 

Подаємо скан-копію всієї статті:

 

Наталія Каралкіна

  • Про нас

    Prozak - Інформаційний антидепресант

    Редактор сайту - Костянтин Шевченко

    Тел.: +38 095 308 8778

    Ужгород, вул. Белінського, 24

    mail.prozak@gmail.com