image

Хто такі русини в енциклопедіях і словниках

 

У таких відомих лінгвістичних джерелах, як Велика радянська енциклопедія та Етимологічний словник російської мови подано приблизно ідентичне тлумачення слова "русини". 

3-томна праця Макса Фаснера - Етимологічний словник російської мови, виданий 1987 року у Москві, повідомляє, що русини - це стара назва українців у Галичині. Ось так виглядає словникова стаття:

У 22 томі Великої радянської енциклопедії, виданої у 1975 році у Москві, русини також подані як українці західно-українських земель Галичини, Буковини, Закарпатської України. Очевидно, що у цьому виданні навряд чи вміщували би статтю націоналістичного спрямування. 

Таке ж тлумачення русинів подано в українських лінгвістичних працях того часу.

Нагадаємо, що у  10 томі енциклопедії “Великий лексикон паллас”, виданому у Будапешті 1895 р., є окрема стаття, присвячена закарпатським українцям. Загалом у цьому виданні зібрана майже вся інформація про світ на той час. Закарпатських українців у енциклопедії називають “малоросами”. Слова “русин” немає у жодному томі цього видання. У відповідному томі на літеру “Р” вказано слово “рутен” із покликанням на статтю про малоросів.

Підтвердженням цієї іформації є і дослідження Антонія Годинки, який пише у своїй праці про те, звідки на сучасній території Закарпаття прийшли рутени. "Географічно, слід знати, є дійсним, що вони повинні були прийти лише з Галичини або малоруських губерній, розташованих за Галичиною. З інших місць вони не могли прийти, бо ніде інде немає рутенів", - пише Антон Годинка. 

Цілком логічно, що незалежно від того, хто пише про русинів - у фахових виданнях вони мають тотожне тлумачення. 

Словникові статті знайшов для нашого сайту історик і краєзнавець Йосип Кобаль. 

Більше матеріалів за темою читайте у розділі  «Історія»

 

ProZak.info

  • Про нас

    Prozak - Інформаційний антидепресант

    Редактор сайту - Костянтин Шевченко

    Тел.: +38 095 308 8778

    Ужгород, вул. Белінського, 24

    mail.prozak@gmail.com