В Ужгороді відбулася презентація дитячої книжки "Витівки сови Елеонори"
Це збірка казок перекладена зі словацької мови на українську.
Презентував її письменник, доктор педагогічних та філософських наук з Пряшева, вчитель початкових класів "словацької" школи №4 Ян Поханич. Співавторами книги стали учні 3-го класу та їхніх батьки.
Ян Поханич розповів, що казки сови Елеонори він написав рік тому. У книзі розповідається про Сову, яка жила на дереві біля школи. Коли дерево зрубали, вона полетіла мандрувати, дорогою потрапляючи в різні пригоди. "Потім я вирішив перекласти книгу на українську мову. Так батьки, дідусі та бабусі можуть зрозуміти, як і чому навчаються їхні діти в школі".
На презентації були представлені словацький та український варіанти книги - "Šibalstvá sovy Eleonóry" та "Витівки сови Елеонори".
Переклад здійснила Тетяна Ліхтей. Українською було надруковано 2000 екземплярів.